Foto: alte Frau und alternder Celebrity der Beyond Show |
Allerdings hatten wir eher nach einem inhaltlichen Passung zu unserer Markenkampagne geschaut und sind dabei auf eine Talent Show gestossen, in der Künstler, Musiker, Begabte oder einfach Ideenreiche Menschen ihre Performance zeigen, die dann von Celebrities kommentiert und bewertet werden. Tatsächlich waren die Performances besonders z. B. auch ein behinderter Mann (ohne Arme und Beine), der im Mund einen kleinen Papierflieger faltet. Die Celebrities waren nicht ganz so berühmt oder schon etwas "alternd" (womit man in China alles über 30 Jahre meint), so dass die Show es definitiv nicht in die Top 10 schaffen und wahrscheinlich keine 2. Saison haben wird. So schnell geht das hier, obwohl die, die sie geguckt haben, wirklich fanden, dass es ein tolles, ungewöhnlich-authentisches Showformat war. Zum ersten Mal haben wir per "eyeball tracking" (Blickaufzeichnung) auch getestet wie gut unser Sponsorship wahrgenommen wurden, und haben exzellente Ergebnisse erzielt - besser als die Joghurtmarke, obwohl wir nicht mal die Hälfte bezahlt haben und 3 eigene Performances dabei hatten z. B. einen Balance-Akt auf einem fahrenden Kodiaq.
Aber das wollte ich eigentlich gar nicht alles schreiben, denn mir ging es eher um den Titel. Der Showname stand noch nicht fest als wir die Gespräche mit dem TV Sender (Jiangsu TV) begonnen hatten und wurde immer nur als "Talent Show" oder "Transformer Talent Show" übersetzt. Dann war ich doch sehr überrascht als wir im Studio bei den ersten Aufnahmen dann "Beyond Show" auf Englisch überall stehen sahen. Es dauerte ein bisschen, bis die Chinesen verstanden haben, warum ich so irritiert bin. Denn: das Chinesische Zeichen für "Talent" und "Beyond" ist das selbe. JTEBS.
Foto: Nanjing Film Studio Gebäude |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen