In einigen Bezirken gibt es Straßenschilder, die vor Taschendieben warnen. Was heißt wohl von diesen Wörtern 'Dieb'?
berhati-hati = be careful, peragut = '
snatchers', 'snatch thief'. Anders als das Schild warnen die Kollegen allerdings mehr vor Taschenräubern auf Mopeds und man sollte die Handtasche lieber schnell hergeben (und nicht festhalten).
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiv-6EA5dSDHV8WHczPV-zc3LB_mXpMAAJvn2hWUn5wVGRKahtLnfCZAE2n1ogzswNZm7_RgssiATzPPGR9cpRrWeN-uTsPPb4v7-WuUxCDwOzJEneLp9NfZU5uqVL0qhyphenhyphenCKesCfFgJJrW/s1600/bewareofthief2.jpg) |
Foto: Warnung vor Taschendieben |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen