Manchmal wundere ich mich, welchen englischen Wortschatz
husband hat z. B. Dolch. Nun gut, er ist ja auch ein Junge. Jetzt kommt sogar malaiisch hinzu (
pisau belati, wobei ersteres Wort wohl universeller zu benutzen ist für Messer, Klinge etc
. und
belati die genauere Art bezeichnet.
)
|
Foto: Daggers in the IAMM |
Die bunt verzierten Dolche vom Foto stammen aus Indien und werden im
Islamic Art Museum Malaysia (IAMM) ausgestellt.
Nachtrag: noch viel mehr wundere ich mich über den englischen Wortschatz zum Thema Fußball seit der
Aussie time -
love to listen despite falling asleep ;)))
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen