Foto: http://dittodittoworks.wordpress.com/ |
Hand crafted & designed in Hong Kong, illustrated by P.S. Chan mit einer kurzen Beschreibung zu den Motiven:
9:00AM – The Peak 山頂
Take a breath of the fresh air in the morning;
With a ray of warm orange sunlight reflecting on the high-rise buildings;
Look far into a distance, I can easily find the bustling Central, Wan Chai and Tsim Sha Tsui districts.
早上的空氣特別清新;
暖暖的橙色陽光反射在高高聳立的高樓建築物;
遠眺能看見繁華的中環、灣仔、尖沙咀。
1:30PM – Sheung Wan 上環
The steaming hot temperature has casted a bright red color on the buildings;
Vaguely I can smell the dried seafood, hanging around the old streets like pieces of colorful flags;
The trams passing by slowly …
酷熱的溫度使建築物染上了一片紅色;
隱隱嗅到了海味的味道;鹹魚像彩旗一樣鋪張地裝飾着老街;
電車緩緩地經過……
5:00PM– Ngong Ping 昂坪
The earthy yellow color of incenses embraces the color of dawn;
The smell of burning incense is getting stronger and stronger, to remind us all how Hong Kong received its name;
Wait!…is there someone watching us from above? haa…
香火的土黃色跟落日的顏色融合在一起;
遠處傳來陣陣燒香味,令人想起香港名字的由來;
哈……怎麼有被俯視著的感覺呢?
6:00PM – Airport 機場
The setting sun dyed the sea water golden yellow;
Watching the airplanes going up and down;
Wondering how many people are leaving or returning to their loved ones?
夕陽把海水染成了金黃色;
喜歡看著飛機升降;
這一刻離離合合的有多少?
7:00PM – Stanley 赤柱
Dusk has filled Stanley with a layer of dreamy mist;
The restaurants have put on their lights while the streets liven up;
With the waves orchestrating a masterpiece, as if I’m trapping in a distant paradise.
日落後瀰漫著一層迷人的、粉粉的輕紗;
餐廳開始亮燈;氣氛慢慢地熱鬧起來;
海浪聲在耳邊輕奏,感覺置身於異鄉。
9:00PM – Aberdeen 香港仔
A golden shiny giant is flooding on the sea;
One after another, the fishing boats cut through its reflection;
Suddenly, I smell something familiar, it’s an essence of ocean; my hometown.
金光閃閃的龐形大物反映在海面上;
一艘艘漁船劃過倒影;
濃濃的海水味飄過;是熟悉的味道。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen