20.02.2014

ditto ditto letterpress

Nicht alle haben zu CNY einen lai see von uns bekommen. Für europäische Freunde gab es andere Aufmerksamkeiten wie z. B. diese Postkarten von ditto ditto, einem kleinen, feinen, neuen Letterpress und Design Studio, das seine Produkte inzwischen auch in ausgewählten Läden verkauft http://dittodittoworks.wordpress.com/our-shop/
Foto: http://dittodittoworks.wordpress.com/

Hand crafted & designed in Hong Kong, illustrated by P.S. Chan mit einer kurzen Beschreibung zu den Motiven:

9:00AM – The Peak 山頂
Take a breath of the fresh air in the morning;
With a ray of warm orange sunlight reflecting on the high-rise buildings;
Look far into a distance, I can easily find the bustling Central, Wan Chai and Tsim Sha Tsui districts.

早上的空氣特別清新;
暖暖的橙色陽光反射在高高聳立的高樓建築物;
遠眺能看見繁華的中環、灣仔、尖沙咀。

1:30PM – Sheung Wan 上環
The steaming hot temperature has casted a bright red color on the buildings;
Vaguely I can smell the dried seafood, hanging around the old streets like pieces of colorful flags;
The trams passing by slowly …

酷熱的溫度使建築物染上了一片紅色;
隱隱嗅到了海味的味道;鹹魚像彩旗一樣鋪張地裝飾着老街;
電車緩緩地經過……

5:00PM– Ngong Ping 昂坪
The earthy yellow color of incenses embraces the color of dawn;
The smell of burning incense is getting stronger and stronger, to remind us all how Hong Kong received its name;
Wait!…is there someone watching us from above? haa…

香火的土黃色跟落日的顏色融合在一起;
遠處傳來陣陣燒香味,令人想起香港名字的由來;
哈……怎麼有被俯視著的感覺呢?

6:00PM – Airport 機場
The setting sun dyed the sea water golden yellow;
Watching the airplanes going up and down;
Wondering how many people are leaving or returning to their loved ones?

夕陽把海水染成了金黃色;
喜歡看著飛機升降;
這一刻離離合合的有多少?

7:00PM – Stanley 赤柱
Dusk has filled Stanley with a layer of dreamy mist;
The restaurants have put on their lights while the streets liven up;
With the waves orchestrating a masterpiece, as if I’m trapping in a distant paradise.

日落後瀰漫著一層迷人的、粉粉的輕紗;
餐廳開始亮燈;氣氛慢慢地熱鬧起來;
海浪聲在耳邊輕奏,感覺置身於異鄉。

9:00PM – Aberdeen 香港仔
A golden shiny giant is flooding on the sea;
One after another, the fishing boats cut through its reflection;
Suddenly, I smell something familiar, it’s an essence of ocean; my hometown.

金光閃閃的龐形大物反映在海面上;
一艘艘漁船劃過倒影;
濃濃的海水味飄過;是熟悉的味道。

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen